
Clarifying sports commentary request
I need to respond appropriately to the user's Chinese sentence about a sports moment. They might be looking for commentary or a specific type of output, like a news headline, punctuation corrections, or a translation to English. Since the request is unclear, I should ask for clarification on what they want. Options could include rewriting it as exciting commentary, turning it into a news headline, or generating a full match report. Keeping it concise is important!
想要我怎么处理这句话?可以选一个方向:
- 解说润色:花志成左脚兜射,皮球直奔远角!
- 新闻标题:花志成左脚世界波,盐城队打破僵局
- 比赛文字直播:第72分钟,盐城队花志成禁区前沿左脚抽射,门将鞭长莫及!
- 英文翻译:Hua Zhicheng of Yancheng unleashes a left-footed shot.
- 完整赛况段落:可写成100–150字的比赛描述
告诉我你想要的风格或给我时间、场景,我来定制。
.gif)